Βρείτε Σεμινάρια

Σεμινάριο σε αίθουσα

SDL Trados Studio - Η Μεταφραστική Μνήμη από το Α ως το Ω

Διοργανωτής Σεμιναρίου:
EL-Translations
Το σεμινάριο έχει λήξει! Αναζητήστε παρόμοια σεμινάρια στην κατηγορία Ξένες Γλώσσες

Σε ποιους απευθύνεται

• Μεταφραστές που θέλουν να εκμεταλλευτούν τις δυνατότητες που τους προσφέρει η τεχνολογία για την οργάνωση, την επεξεργασία, τη μετάφραση αλλά και την ανταλλαγή των αρχείων τους.
• Κάθε γλωσσομαθή που θέλει να ασχοληθεί επαγγελματικά με τη μετάφραση και να ξεκινήσει την καριέρα του με επιτυχία.

Σκοπός

Προαπαιτούμενες Γνώσεις
Οι σπουδαστές θα πρέπει να έχουν πολύ καλή γνώση της ελληνικής καθώς και της αγγλικής ή άλλης ξένης γλώσσας. Επίσης, είναι απαραίτητη η γνώση Η/Υ και του διαδικτύου.

Οφέλη
Με τη χρήση του SDL Trados Studio:
• Θα διαχειρίζεστε με άνεση τα μεταφραστικά σας έργα και θα μεταφράζετε εύκολα και γρήγορα πολλούς τύπους αρχείων.
• Θα αυξήσετε την ταχύτητα και θα βελτιώσετε την ποιότητα της μετάφρασης.
• Θα διατηρείτε χωρίς κόπο τη συνοχή των μεταφρασμάτων σας χάρη στα εργαλεία που προσφέρει η μεταφραστική μνήμη.
• Θα μειώσετε το κόστος της μετάφρασης.
• Είτε εργάζεστε ως μέλος κάποιας ομάδας είτε μόξνος θα δείτε την παραγωγικότητά σας να αυξάνετε κατακόρυφα.

 Με την ολοκλήρωση του προγράμματος οι σπουδαστές:
• Λαμβάνουν πιστοποιητικό παρακολούθησης εκπαίδευσης ενώ μπορούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα πρακτικής άσκησης της EL-Translations σε πραγματικές συνθήκες εργασίας.
• Στους πλέον κατάλληλους προτείνεται εργασία σε επίπεδο εξωτερικού συνεργάτη*, ανάλογα με τις γλώσσες εργασίας.
* Προϋπόθεση η επιτυχία σε δοκιμαστικό και η δυνατότητα έκδοσης νόμιμου παραστατικού.

Περιγραφή σεμιναρίου

Στην EL-Translations παρακολουθούμε συνεχώς τις εξελίξεις και τη ραγδαία ανάπτυξη της τεχνολογίας στον χώρο της μετάφρασης και έχουμε διαπιστώσει ότι οι επαγγελματικές απαιτήσεις σε δεξιότητες και τεχνικές αυξάνονται με τον χρόνο και η ανάγκη συνεχούς επιμόρφωσης των μεταφραστών γίνεται ολοένα και πιο επιτακτική.

Για τον λόγο αυτό παρέχουμε εκπαίδευση στο λογισμικό μεταφραστικής μνήμης SDL Trados Studio που είναι το πλέον διαδεδομένο ανά τον κόσμο και προσφέρει ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στη σημερινή απαιτητική αγορά εργασίας.

Βασικά αντικείμενα:

Βασικές λειτουργίες

• Περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας: παράθυρα, γραμμές εργαλείων κ.λπ. και προετοιμασία με τις προσωπικές σας ρυθμίσεις
• Μετάφραση μεμονωμένων αρχείων MSWord, Excel, Power Point, PDF και αποθήκευση της μετάφρασης
• Εργασία με πακέτα (project packages) που προετοιμάζουν και αποστέλλουν οι Project Manager και περιλαμβάνουν αρχεία, μεταφραστικές μνήμες και βάσεις ορολογίας
• Δημιουργία μεταφραστικών μνημών από παλαιότερες μεταφράσεις, δίγλωσσα αρχεία κ.λπ.

Πλήρης γνώση και αξιοποίηση των δυνατοτήτων της εφαρμογής

• Δημιουργία νέου project και διαχείριση πολλών αρχείων μαζί
• Μετάφραση αρχείων στα οποία έχει εφαρμοστεί η διαδικασία της προμετάφρασης (pre-translate files)
• Προετοιμασία του project για παράδοση, ενημέρωση των μεταφραστικών μνημών και δημιουργία των τελικών παραδοτέων αρχείων
• Συγχώνευση πολλών αρχείων σε ένα και αυτόματος έλεγχος ποιότητας (QA) στο συγχωνευμένο αρχείο
• Επιβεβαίωση της συνοχής της ορολογίας μέσω του Term Verification
• Η διαδικασία της επιμέλειας στο SDL Trados Studio, άνοιγμα ενός μεταφρασμένου αρχείου, παρακολούθηση αλλαγών, εισαγωγή σχολίων, τελικός έλεγχος
• Συντήρηση και ενημέρωση μεταφραστικής μνήμης (TM)
• Επεξεργασία γλωσσικών πόρων (languages resources) και πεδίων (TM fields) μεταφραστικής μνήμης
• Επιλογές αναζήτησης και ποινές (penalties) μεταφραστικής μνήμης
• Μετάφραση αρχείων XML
• Έλεγχος ποιότητας (QA Checker: Regular expressions)
• «Ψευδομετάφραση» (Pseudo-translation)

Πληροφορίες συμμετοχής

Χρονικές Λεπτομέρειες:
Έναρξη: Δευτέρα 23 Νοεμβρίου 2020
Διεξάγεται 2 φορές τον χρόνο τον Μάιο και τον Νοέμβριο. Όλες οι ημερομηνίες ανακοινώνονται και στη σελίδα μας στο Facebook.
Διαρκεί 1 μήνα / συνολικά 32 διδακτικές ώρες των 45 λεπτών
Η διδασκαλία γίνεται Δευτέρα και Τετάρτη, από 13:30 έως 17:00.
Κάθε Παρασκευή στις 15:30 οι σπουδαστές έχουν τη δυνατότητα live online συνάντησης με τους εκπαιδευτές για επίλυση αποριών και άλλη βοήθεια σε ένα διαδραστικό debriefing session.
Περιλαμβάνει 2 ενότητες στις οποίες γράφεστε ξεχωριστά.

Αν γνωρίζετε ήδη τις βασικές αρχές, μπορείτε να γραφτείτε απευθείας στο επίπεδο Intermediate & Advanced:
• SDL Trados Studio Starter διάρκειας 2 εβδομάδων για αρχάριους
• SDL Trados Studio Intermediate & Advanced διάρκειας 2 εβδομάδων για όσους γνωρίζουν ήδη τις βασικές λειτουργίες

Διαδικασία παρακολούθησησς
Οι σπουδαστές παρακολουθούν τη διδασκαλία είτε με φυσική παρουσία στην αίθουσα είτε ζωντανά online με παράλληλη τηλεδιάσκεψη από τον χώρο τους.
Επιπλέον, υπάρχει για όλους υποστήριξη όλο το 24ωρο και άμεση πρόσβαση online σε λογισμικά, εκπαιδευτικά βοηθήματα, ασκήσεις κ.ά. μέσω πλατφόρμας ασύγχρονης εκπαίδευσης.
Κάθε σπουδαστής με την εγγραφή του λαμβάνει τον οδηγό σπουδών με λεπτομερείς οδηγίες για τον τρόπο σύνδεσης και άνετη παρακολούθηση των μαθημάτων από το σπίτι, το γραφείο του ή από όπου αλλού επιθυμεί.

Κόστος συμμετοχής
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει 2 ενότητες στις οποίες γράφεστε ξεχωριστά.
• SDL Trados Studio Starter διάρκειας 2 εβδομάδων για αρχάριους
• SDL Trados Studio Intermediate & Advanced διάρκειας 2 εβδομάδων για όσους γνωρίζουν ήδη τις βασικές λειτουργίες

Αν γνωρίζετε ήδη τις βασικές αρχές, μπορείτε να γραφτείτε απευθείας στο επίπεδο Intermediate/Advanced.

Αν γραφτείτε και στις 2 ενότητες (Starter & Intermediate/Advanced), θα καταβάλλετε τα δίδακτρα για το Starter που έχετε επιλέξει και θα έχετε δικαίωμα εγγραφής στην δεύτερη ενότητα με τον κωδικό "ELTRAALUMNI" στην τιμή των 120€

Κόστος Συμμετοχής

 Δείτε πληρ.συμμετοχής

Φόρμα Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος

Τα στοιχεία σας αποστέλλονται απευθείας στην εταιρεία που διοργανώνει το πρόγραμμα εκπαίδευσης.